Trajectories of translation

Timur Hammond, Brittany Cook

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Scopus citations

Abstract

Translation has been a core concern for geographers, particularly in the context of our discipline’s ongoing debate about how to world Geography otherwise. Rather than seeing translation as simply an act of bridging pre-existing differences, this article conceptualizes translation as an act producing differences-in-relation. It traces four “trajectories of translation” that bring geographers’ discussions of translation into new configurations: (1) Topoglossia, foregrounding the linkage between place and language; (2) imbrication, a metaphor for thinking difference-in-relation; (3) relays, an alternative to the metaphor of the bridge; and (4) communities, defined not by self-identity but by their shared practice of translation.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)790-812
Number of pages23
JournalProgress in Human Geography
Volume47
Issue number6
DOIs
StatePublished - Dec 2023

Keywords

  • feminist geographies
  • fieldwork
  • geographies of knowledge
  • postcolonial
  • translation
  • urban geography

ASJC Scopus subject areas

  • Geography, Planning and Development

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Trajectories of translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this